Exposition collective à Monaco, rue princesse Caroline, 14 septembre- 27 octobre
Collective Exhibition in Monaco, Princess Caroline Road, from the 14th of september, until the 27th of october.
« Little brother »
Au début j’étais un croquis qui a conquis….
At the begining, I was only a sketch. The jury was smitten..
Après de 2 mois de préparation, en passant par plusieurs étapes, plusieurs couches de papier mâché et de bandes de plâtre.
After 2 months of preparation, going through many steps, many multilayered papier-mâché, multilayered plaster.enduits,
Un peu de couleurs
Some colors
J’évolue en fonction de l’inspiration de ma créatrice
I was evolving, following my creator’s inspirations
Avec l’aide des voisins et sous surveillance d’autres….
With the help of neighbours and under the close watch of others..
Un dernier passage chez le carrossier pour vernir ma silhouette acidulée afin de me protéger contre les intempéries, car je dois passer 2 mois dans la rue… accroché en plus à une branche !
One last ride to the coach-builder to glaze my slightly acid silhouette, in order to protect me from the weather: I have to stay 2months in the street, moreover hanged to a tree’s branch !
Me voilà sur mon arbre dans la rue Princesse Caroline à Monaco!
Here I am, on my tree, in the street in Monaco !
Sous l’œil attentif des personnalités culturelles monégasques…..
Under the attentive look of monegasque cultural personnalities…