Exposition collective à Monaco, rue princesse Caroline, 14 septembre- 27 octobre

Collective Exhibition in Monaco, Princess Caroline Road, from the 14th of september, until the 27th of october.

« Little brother »

Au début j’étais  un croquis qui a conquis….

At the begining, I was only a sketch. The jury was smitten..Big brother

Après de 2 mois de préparation, en passant par plusieurs étapes,  plusieurs couches de papier mâché et de bandes de plâtre.

After 2 months of preparation, going through many steps, many multilayered papier-mâché, multilayered plaster.Le départ GalkaPapier mâché GalkaSinge en préparationenduits, Singe de Galka

Un peu de couleurs

Some colors

Début des couleurs

J’évolue en fonction de l’inspiration de ma créatrice

I was evolving, following my creator’s inspirations

 

Avec l’aide des voisins et sous surveillance d’autres….

With the help of neighbours and under the close watch of others..Voisin en aide

Un dernier passage chez le carrossier pour vernir ma silhouette acidulée afin de me protéger contre les intempéries,  car je dois passer 2 mois dans la rue… accroché en plus à une branche !

One last ride to the coach-builder to glaze my slightly acid silhouette, in order to protect me from the weather: I have to stay 2months in the street, moreover hanged to a tree’s branch !

Me voilà sur mon arbre dans la rue Princesse Caroline à Monaco!

Here I am, on my tree, in the street in Monaco !

Little brother Galka Monaco

 

Fiche explicative sculpture de Galka Sous l’œil attentif des personnalités culturelles monégasques…..

Under the attentive look of monegasque cultural personnalities… Personnalités culturels de Monaco